Torquay, English Riviera

L’ Angleterre peut être ralliée en avion, en train… et bien ce coup-ci fut une première pour moi. J’ai quitté la France par ferry au départ de Ouistreham en Normandie….direction Portsmouth. Cinq heures de traversée en mer (heureusement calme) qui amplifie ce sentiment de voyage.

Après le débarquement à Portsmouth, il a fallu compter un trajet de quatre heures en autocar pour enfin arriver à la destination finale!


For the first time of my life, I arrived in England by ferry. The journey took 5 hours from France and  4 more hours by bus to get from Portsmouth to Torquay. My Goodness!!!

event_144576492

Torquay, dans le comté du Devon, est une ville située dans ce que l’on appelle la Riviera anglaise. Celle-ci est composée de trois agglomérations: Torquay donc, Paignton et Brixham qui se suivent le long de la côte. La baie porte le nom de Torbay.

Grâce à des courants marins chauds venant de l’Atlantique, cette région profite d’un climat beaucoup plus doux que dans le reste de l’Angleterre. Ces températures plus clémentes justifient la présence de nombreuses plantes et arbres que l’on ne penserait pas trouver dans le pays: palmiers, pins, magnolias, camélias, figuiers, fushias… Se rendre sur cette Riviera au printemps est un plaisir pour la vue et l’odorat…


The town of Torquay is part of Torbay (also called The English Riviera) with Paignton and Brixham.

Thanks to warm sea currents, this area has a milder climate than the rest of England. So don’t be surprised to see palm trees, magnolias, camellias, fushias, fig trees… What a pleasure for the sight and the sense of smell…

beacon

Torquay est très vallonnée et arborée, ses quartiers résidentiels sont assez étendus par rapport à la taille du centre-ville qui descend jusqu’au port (bon c’est tout de même la civilisation, vous y trouverez entre autres H&M, Primark, Hoopers…).

Cela peut s’expliquer par le fait que Torquay est une ville assez « récente », son nom lui ayant été donné en 1850 sous la forme de Torre Quay. Torre signifie colline. Au XIXe siècle, la ville prit de l’ampleur avec l’arrivée des classes sociales aisées et les familles royales qui venaient y séjourner.

C’est également la ville où naquit et vécu Agatha Christie, la « Reine du crime », une des écrivaines les plus connues au monde.

Commençons la visite!


Torquay is very hilly and wooded. Residential areas are quite expanded if we compare it to the town center and the harbour.

It can be explained by the fact that this town is quite recent. Indeed, in 1850, it was known as Torre Quay. It became a holiday residence for wealthy people and royal families.

Torquay is also known to be Agatha Christie’s hometown. You will see many places of remembrance for The Queen of Crime.

Let’s begin our tour!

Le Pier de Torquay et ses jardins

En descendant le centre-ville, on arrive au port, au Princess Gardens et à son Pier.


The town center and the harbour are very close. Next to the harbour, you can wander around Princess Gardens and Torquay’s Pier.

unnamed (1)

pier1

pier2

Bay Walk de Torquay

Après le Pier, on peut longer le front de mer  et faire la « Bay Walk ». Les photos ont été prises à Abbey Sands, Corbyn Sands et Corbyn Head pendant la marée basse, laissant à jour le « Seagrass bed » vert, précieux pour l’écosystème.


After the Pier, the « Bay Walk » will lead you to Abbey Sands, Corbyn Sands and Corbyn Head where the pictures below were taken at low tide.

front9

front8

front5

beach6

King’s Gardens et Torre Abbey

Juste au-dessus du front de mer et de Abbey Sands.


King’s Gardens and Torre Abbey (which can be visited) are just above Abbey Sands.

gardens5

abbey3

unnamed (18)

Kents Cavern

Au deuxième jour du séjour, nous sommes partis en visite à Kents Cavern. Ces grottes préhistoriques, classées par l’UNESCO, se trouvent au côté est de la ville. D’ailleurs, on est bien étonné de découvrir ce site entouré d’habitations. Rien ne laisserait présager de leur présence si autant de publicité pour le site n’était faite dans toute la ville. L’accès se fait en passant par la boutique souvenirs…et on pénètre dans ces immenses grottes …en tournant la poignée d’une porte!

La visite guidée se fait uniquement en Anglais…malgré le fait que plus de 80000 personnes par an viennent découvrir le lieu. Voici donc, en plus du site internet consultable ici par un clic, quelques informations qui pourraient aider celles et ceux qui s’y rendraient…


In the East part of the town (you may need a car or to find a bus as it is a bit far by walk), you can visit Kents Cavern, listed as a UNESCO World Heritage Site. Don’t hesitate to have a look to the website if interested…

I love Torquay !!!!!

Ce qui est marrant, c’est que durant cette semaine je n’ai pas vraiment senti que j’étais en terre étrangère! En fait, je me suis tout de suite sentie comme chez moi à Torquay. Je pourrais très bien y vivre…en fait, je m’y imagine très très bien!

De toute manière, il faut que j’y retourne….je n’ai pas chômé, arpentant la ville même le soir après dîner.  Mais malgré tout, j’ai manqué de temps. J’ai survolé Cockington et manqué de me rendre à Babbacombe, quartier est de Torquay avec ses belles plages et son cliff railway…Ô rage ÔôôÔ désespoir!!!

babbacombecrPhoto credit: mindyourbusiness.co.uk

En attendant, je me réconforte comme je peux avec mes douceurs anglaises…


My stay in Torquay was too short! I really fall in love with that charming town where I immediately felt at home. Anyway, I need to come back to visit Babbacombe and the cliff railway!

In the meantime, I stocked up some british delicacies…

unnamed (15)

Torquay autrement

Et pour prolonger le séjour à Torquay, rien de mieux que d’écouter mon groupe chouchou Metronomy originaire du coin. Leur titre « The Bay » parle de Torbay et reprend les affiches de la Riviera anglaise. Le tout est tourné à Torquay sur le Pier, les jardins et le front de mer.


To conclude the article, do you know the music band Metronomy? They’re from around here and sang about Torbay. The music video was shot at Torquay and was inspired by the English Riviera posters.

 

 

 

« Because this isn’t Paris, And this isn’t London, And it’s not Berlin, And it’s not Hong-Kong, Not Tokyo, If you want to go, I’ll take you back one day…It feels so good in the bay »

 

Publicités

2 réflexions sur “Torquay, English Riviera

  1. Aaaaaah merci pour ces photos, ça complète les miennes . Et de revoir ces scones en photo, mmmmmmmmmmmm!!!!! JE VEUX REPARTIIIIR!!!!!!!!!! Vraiment chouette ce petit coin d’Angleterre, j’y retournerai avec plaisir.. faire Babbacombe (et Primark bien sûr ;-)!

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s